t o k i o i o k o l i c e
tokyo and surroundings

Welcome to Japan which sometimes is so different from Canada or Poland that I just have to take a picture. And sometimes so ordinary that... I have to do the same to prove that Japan is not the stereotypical essence of exotic but a country where people live quite like the others. English text is a summary of Polish explanation, however do not hesitate to follow the links, as they usually lead to Japanese and English websites anyway. And pardon my English, please. ^_^v

Zapraszam do Japonii w której nie wszystkie kobiety to gejsze lub lolity z Harajuku i nie wszyscy mężczyźni mają czarny pas w karate, do Japonii, w której nie panuje kult kapcia, w której nie każdy posiłek to surowa ryba i w której nie istnieje zawód "upychacza pasażerów do pociągów metra", et cetera, et cetera…

Zapraszam do Japonii, w której codziennie po prostu jeżdżę na uczelnię, w drodze powrotnej po prostu kupuję mleko, chleb, pomidory, w której co tydzień robię pranie, oglądam seriale, a co miesiąc płacę rachunek za komórkę i kupuję podpaski (sic! w Japonii ma się wszystko tak samo jak w Polsce!).

Na moich zdjęciach postaram się pokazać ten kraj takim, jakim naprawdę jest - czasem rzeczywiście tak różnym do Polski, że aż wyjmuję aparat, ale najczęściej tak mało egzotycznym, że… też wyjmuję aparat, by mieć dowód na to, że Japonia to nie gabinet osobliwości, tylko miejsce, gdzie ludzie żyją podobnie jak my.


Marta Newelska
studentka V roku japonistyki na | pursuing Masters in Japanese at
UAM Poznań,
członkini i były prezes | member and former president of
Japonica Creativa,
członkini organizacji | member of
Japan Return Programme,
obecnie stypendystka na | currently a scholarship recipient at
Tokyo Ochanomizu University
e-mail: mishima(at)wp.pl



przerwa obiadowa | lunch break


life | Ĺźycie i zwyczaje Link 15.05.2008 :: 17:13 Komentuj (7)






[Tokio, Bunkyō, Ochanomizu Campus]


Well, there's nothing to write about in English, as in Canada lunch break is quite an obvious thing. But we don't have it in Poland, so I had to take pictures. I think we should actually import this brilliant idea. ;)

W piątej minucie tego programu o japonistyce UAM reporterzy dziwią się, że około południa studenci mają tylko piętnaście minut przerwy między kolejnymi zajęciami. Ja też się dziwię, a co! Człowiek się szybko przyzwyczaja do dobrego i ja też po kilku miesiącach życia z przerwą obiadową dziwię się, że przez cztery lata jadałam lunche z automatów - z jednego kawa, z drugiego batonik i biegiem na zajęcia.

A tu od podstawówki (w przedszkolu cały czas jest przerwa, to się nie liczy) aż do pracy w południe wszyscy odkładają na bok swoje obowiązki i wychodzą coś zjeść. Na naszej uczelni zajęcia kończą się o 12.10, a kolejne zaczynają o 13.20. W obrębie kampusu mamy stołówkę widoczną na zdjęciach, a także sklep oraz bar ze spaghetti. Na stołówce posiłki wydawane są od 11.30 do 14.00 i ci, którzy nie lubią tłoku i ścisku wybierają się tam przed lub po 12.10. Zdjęcia są z trzynastej.

Najpierw oglądamy plastikowe propozycje, po czym z tacą przesuwamy się wzdłuż (na zdjęciu pustej) lady i kiedy przyjedzie nasza kolej, mówimy paniom nazwę potrawy. Nawet jeśli zdążymy zapomnieć, to możemy przeczytać ją na karteczce nad głową, a jeśli nie umiemy, to możemy też paniom pokazać. Następnie udajemy się do kasy, jak pani w kraciastej koszuli na zdjęciu trzecim, a po posiłku odnosimy brudne naczynia, jak panie z lewej.

Może byśmy wprowadzili przerwę obiadową w Polsce?


archiwum | archive
2017
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2016
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2015
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2014
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2013
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2012
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2011
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2010
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2009
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2008
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty

linki | links
Scholars about Japan
Japoniści o Japonii

Japonica Creativa

kategorie | categories
the city | miasto i okolice(55)
heritage | świątynie i zamki(11)
culture | kultura i sztuka(15)
people | ludzie i historia(34)
life | Ĺźycie i zwyczaje(65)
PL in JP | polska w japonii(7)

powered by Ownlog.com & Fotolog.pl