t o k i o i o k o l i c e
tokyo and surroundings

Welcome to Japan which sometimes is so different from Canada or Poland that I just have to take a picture. And sometimes so ordinary that... I have to do the same to prove that Japan is not the stereotypical essence of exotic but a country where people live quite like the others. English text is a summary of Polish explanation, however do not hesitate to follow the links, as they usually lead to Japanese and English websites anyway. And pardon my English, please. ^_^v

Zapraszam do Japonii w której nie wszystkie kobiety to gejsze lub lolity z Harajuku i nie wszyscy mężczyźni mają czarny pas w karate, do Japonii, w której nie panuje kult kapcia, w której nie każdy posiłek to surowa ryba i w której nie istnieje zawód "upychacza pasażerów do pociągów metra", et cetera, et cetera…

Zapraszam do Japonii, w której codziennie po prostu jeżdżę na uczelnię, w drodze powrotnej po prostu kupuję mleko, chleb, pomidory, w której co tydzień robię pranie, oglądam seriale, a co miesiąc płacę rachunek za komórkę i kupuję podpaski (sic! w Japonii ma się wszystko tak samo jak w Polsce!).

Na moich zdjęciach postaram się pokazać ten kraj takim, jakim naprawdę jest - czasem rzeczywiście tak różnym do Polski, że aż wyjmuję aparat, ale najczęściej tak mało egzotycznym, że… też wyjmuję aparat, by mieć dowód na to, że Japonia to nie gabinet osobliwości, tylko miejsce, gdzie ludzie żyją podobnie jak my.


Marta Newelska
studentka V roku japonistyki na | pursuing Masters in Japanese at
UAM Poznań,
członkini i były prezes | member and former president of
Japonica Creativa,
członkini organizacji | member of
Japan Return Programme,
obecnie stypendystka na | currently a scholarship recipient at
Tokyo Ochanomizu University
e-mail: mishima(at)wp.pl



po polsku | the polish way


PL in JP | polska w japonii Link 07.08.2008 :: 17:52 Komentuj (16)




[FILT Magazine, vol. 32]


In an article about odd burial practices I found Poland, as the only European country, by the way. It says that when someone dies, Polish peasants open doors and windows to let the soul fly out freely. And that sudden death, the confrontation between God and Devil, is the most scary thing, so the most awful curse is: "Die suddenly!"


Zmarłych można żegnać na tyle sposobów!?
Kolekcja dziwacznych obrządków pogrzebowych.
Zwykły japoński pogrzeb to idący w ciszy, pogrążeni w smutku żałobnicy. Okazuje się jednak, że w zależności od kraju, religii i poglądów na życie śmierć, sposoby żegnania zmarłych są diametralnie różne. Mieliście pojęcie, że na świecie istnieją tak oryginalne pomysły na pochówek?
Illustrations by Takao Kawasaki
Text by Keita Okabayashi
(W oryginale po angielsku)

Sri Lanka
Tajwan
Singapur
Mali
Maroko
Indonezja

Polska
Umarł! Zróbcie drogę duszy!

Kiedy umrze człowiek, polscy chłopi otwierają drzwi i okna. Nie dlatego, że przeszkadza im zapach trupa, ale po to, by zrobić przejście dla duszy zmarłego. Śmierć jest bramą do "tamtego świata", a ponieważ nie chcą, żeby tam zmarły musiał się za siebie wstydzić, stroją zwłoki w najlepszą odzież. Mówią, że gdyby je ubrać w byle co, to zmarły zamieni się w wampira. Ponadto, uważają, że nagła śmierć, w wyniku wypadku lub morderstwa to "pojedynek Boga i szatana", dlatego bardzo się jej boją. Największym przekleństwem w tym kraju jest: "Obyś sczezł znienacka!"

Przebieg pogrzebu
śmierć -> ogłoszenie tego faktu trzodzie -> otwarcie drzwi i okien jako przejście dla duszy -> ubranie zwłok w odświętny strój -> wyniesienie trumny po odprawieniu modłów przez księdza


No proszę, nie miałam pojęcia, że chłopi wypuszczają u nasz dusze przez okna. Interesujący jest też fakt, że Polska jest jedynym krajem europejskim wymienionym w tym zestawieniu.

A wczoraj byłam u pewnej właścicielki szkółki angielskiego, która zrobiła u siebie w domu dzień polski - mimo wakacji przyszło ok. dwudziestu uczniów, ona zrobiła pierogi, bigos, zupę fasolową, a ja prezentację o Polsce i lekcję języka. "Ćieść" jeszcze się wszyscy w miarę szybko nauczyli, ale wymiękli na zdaniu: "Lubię Czarodziejkę z Księżyca". ;) A dwa dni wcześniej byłam na obiedzie u mojej wykładowczyni, ponieważ jej mąż, redaktor wiadomości w NHK BS (satelitarny oddział telewizji krajowej) jest zafascynowany Europą Wschodnią i Solidarnością. Napiszę więcej, kiedy dostanę zdjęcia.

I przy takich okazjach myślę sobie zawsze, że póki się siedzi w tej Polsce, to człowieka ciągnie w świat- Japonia, Kanada, wszędzie jest tak "fajnej", te kraje są takie ważniejsze, lepsze od Polski, o której nikt nie słyszał. Ale kiedy taki Japończyk opowiada z zapałem o swoich badaniach nad polskim ruchem wolnościowym i do tego zna więcej polskich piłkarzy niż ja, kiedy Japonka jedzie do jakichś delikatesów w innej dzielnicy, żeby kupić białą kiełbasę, bo tak jest w przepisie, kiedy mówi całkiem szczerze: "Ojej, ta polska jesień to taka ładna jak u nas!", to ze zdziwieniem odkrywam, że nie musimy mieć tych naszych kompleksów, które każą nam podkreślać, że Curie była Polką.

Wy się nie dziwcie, śliczni pamnowie,
sześć lat po świecie tułał się człowiek
i nagle: Polska i harfa eolska,
po prostu cud jak z nut: liryka, liryka...

Konstanty Ildefons Gałczyński
"Liryka, liryka, tkliwa dynamika"







archiwum | archive
2017
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2016
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2015
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2014
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2013
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2012
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2011
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2010
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2009
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2008
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty

linki | links
Scholars about Japan
Japoniści o Japonii

Japonica Creativa

kategorie | categories
the city | miasto i okolice(55)
heritage | świątynie i zamki(11)
culture | kultura i sztuka(15)
people | ludzie i historia(34)
life | Ĺźycie i zwyczaje(65)
PL in JP | polska w japonii(7)

powered by Ownlog.com & Fotolog.pl