t o k i o i o k o l i c e
tokyo and surroundings

Welcome to Japan which sometimes is so different from Canada or Poland that I just have to take a picture. And sometimes so ordinary that... I have to do the same to prove that Japan is not the stereotypical essence of exotic but a country where people live quite like the others. English text is a summary of Polish explanation, however do not hesitate to follow the links, as they usually lead to Japanese and English websites anyway. And pardon my English, please. ^_^v

Zapraszam do Japonii w której nie wszystkie kobiety to gejsze lub lolity z Harajuku i nie wszyscy mężczyźni mają czarny pas w karate, do Japonii, w której nie panuje kult kapcia, w której nie każdy posiłek to surowa ryba i w której nie istnieje zawód "upychacza pasażerów do pociągów metra", et cetera, et cetera…

Zapraszam do Japonii, w której codziennie po prostu jeżdżę na uczelnię, w drodze powrotnej po prostu kupuję mleko, chleb, pomidory, w której co tydzień robię pranie, oglądam seriale, a co miesiąc płacę rachunek za komórkę i kupuję podpaski (sic! w Japonii ma się wszystko tak samo jak w Polsce!).

Na moich zdjęciach postaram się pokazać ten kraj takim, jakim naprawdę jest - czasem rzeczywiście tak różnym do Polski, że aż wyjmuję aparat, ale najczęściej tak mało egzotycznym, że… też wyjmuję aparat, by mieć dowód na to, że Japonia to nie gabinet osobliwości, tylko miejsce, gdzie ludzie żyją podobnie jak my.


Marta Newelska
studentka V roku japonistyki na | pursuing Masters in Japanese at
UAM Poznań,
członkini i były prezes | member and former president of
Japonica Creativa,
członkini organizacji | member of
Japan Return Programme,
obecnie stypendystka na | currently a scholarship recipient at
Tokyo Ochanomizu University
e-mail: mishima(at)wp.pl



pachinko | pachinko


life | Ĺźycie i zwyczaje Link 23.07.2008 :: 05:54 Komentuj (9)


[Tokio, Itabashi, Ooyama]


[Tokio, Toshima, Ikebukuro]


Nicolas Cage has starred in a tv commercial of a pachinko parlol (link below) but he shouldn't be really proud of himself showing symptoms of a gambling addiction. Overseas pachinko is often percieved as an exciting Japanese thing that one has to try out when visiting the country. But in Japan it actually is seen as what it is - just gambling, similar to slot machines, which by the way are now usually available in the same places as pachinko. There are four pachinko parlors on the shopping street near my dorm. And six drugstores. Every morning there are lines of people waiting to be the first customers. And, curiously enough, they don't look like Hollywood actors.

W tej reklamie Nicholas Cage wyjawia, ze w Japonii najbardziej podoba mu sie pachinko. Zdradza wrecz objawy ostrego uzaleznienia. Wszystko wyglada bardzo zabawnie, a osoba Cage'a dodaje atrakcyjnosci grze, nie postrzeganej zazwyczaj jako zwykly hazard, lecz jako kolejny element barwnej japonskiej kultury, ktorej koniecznie trzeba sprobowac podczas wycieczki do kraju wisni kwitnacej i wschodzacego slonca.

Ale tak naprawde Nicholas Cage nie powinien byc z siebie dumny. To tak, jakby wystapil w polskiej reklamie "jednorekiego bandyty" - maszyny, przy ktorej siedza zazwyczaj smutni panowie w podejrzanych knajpach zasnutych dymem papierosowym i oparami wodki.

Salony pachinko nie sa ciemne, wrecz przeciwnie - to wielkie sale, intensywnie oswietlone, upstrzone kolorowymi plakatami (zazwyczaj z paniami w bikini lub bohaterami kreskowek) i plastikowymi ozdobami, tak glosne od muzyki i dziewkow z maszyn, ze nie da sie tam rozmawiac.

Po wejsciu kupuje sie tacke lub wiaderko z metalowymi kulkami. Najmniejszy pojemnik kosztuje bodajze 1000 jenow (Kiedy raz postanowilam sprobowac, doszlam do wniosku, ze jednak nie jest to doswiadczenie warte takich pieniedzy.) Nastepnie kulki wrzuca sie do maszyny, co wywoluje skomplikowany proces opisany szczegolowo w angielskiej Wikipedii, a ktory sprowadza sie do tego, ze kulki przelatuja przez nia na kolorowym i migajacym lampkami tle, i w wiekszosci znikaja w jej trzewiach. Grajacy ma taki wyplyw na przebieg wydarzen jak uzytkownik "jednorekiego bandyty" - moze raz nacisnac przycisk lub dzwigienke i czekac bezmyslnie na cud.

Na ulicy handlowej w poblizu mojego akademika sa cztery salony pachinko. Aptek jest szesc. Wiekszosc otwiera sie okolo dziewiatej rano. Na moj negatywny stosunek do tego procederu ma zapewne wplyw widok kilkunastoosobowych kolejek, ktore ustawiaja sie kazdego ranka przed zamknietymi jeszcze drzwiami tych "rajow". Stoja tam mlodzi, starzy, kobiety, mezczyzni - ale jakos nikt z tych nalogowcow nie wyglada na bogatego amerykanskiego aktora...


archiwum | archive
2017
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2016
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2015
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2014
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2013
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2012
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2011
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2010
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2009
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2008
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty

linki | links
Scholars about Japan
Japoniści o Japonii

Japonica Creativa

kategorie | categories
the city | miasto i okolice(55)
heritage | świątynie i zamki(11)
culture | kultura i sztuka(15)
people | ludzie i historia(34)
life | Ĺźycie i zwyczaje(65)
PL in JP | polska w japonii(7)

powered by Ownlog.com & Fotolog.pl