"Nowi przyjaciele Uszatka" | "Ushateck's new friends"


"Pod jabłonką" | "Under the apple tree"


okładka | the cover


KOGUMA NO USHATEKU - Little Bear Ushateck is a Polish fairy tale translated into Japanese by Noriko Furuya. You can order it directly at the publisher EDEN ENTERTAINMENT INC. as it seems that no online bookstore has ever had it in stock.

KOGUMA NO USHATEKU to japońskie wydanie "Misia Uszatka", którego osobiście nigdy po polsku nie widziałam. ;) Przetłumaczyła pani Noriko Furuya, a wydało w twardej oprawie i na kredowym papierze Wydawnictwo EDEN ENTERTAINMENT INC. (Dla ścisłości: tekst - Czesław Janczarski, ilustracje - Zbigniew Rychlicki) Książeczkę wydrukowano w Japonii i można ją kupić za 1600 jenów (nieco ponad 30 PLN), jeśli się ją zamówi bezpośrednio w wydawnictwie, bo moje poszukiwania w księgarniach internetowych okazują się bezowocne. O ile KOGUMA NO USHATEKU jest dosłownym tłumaczeniem tytułu "Miś Uszatek", o tyle tytuł kreskówki również wydanej tutaj z japońskim dubbingiem to OYASUMI KUMA-CHAN, czyli "Dobranoc, misiaczku". Ale o kreskówce już było, więc nie będę się powtarzała, może poza ponownym podaniem tego linka: oyasumi-kumachan.com ;) I jeszcze tak mi się przypomniało, że na mojej koleżance z Tajwanu, z którą oglądałam Misia w kinie, największe wrażenie zrobił odcinek "Na grzyby". Okazuje się bowiem, że na Tajwanie i, jak mogę ocenić po grzybach w tutejszym supermarkecie, również w Japonii grzyby rosną raczej na drzewach niż na ziemi, a do tego ludzie je raczej hodują niż szukają na dziko w lesie.

Notice: Japanese characters in the comment's content are not displayed correctly.

***


Uwaga! Znaki japońskie w treści komentarza nie wyświetlają sie poprawnie.

Name:

Komentarze:

04.04.2008, 03:45 :: 124.32.233.138
tokio
A dziękuję. :)
To znaczy, że wybierasz się na japonistykę? Nie wiem jak na innych uczelniach, ale w Poznaniu dużą wagę przywiązuje się do wprowadzania się samemu, w stronie czynnej. ;)

03.04.2008, 18:28 :: 62.233.175.16
kieliszek
Ciekawy jest Twój blog:) od przyszłego roku zostanę zapewne wprowadzona w kulturę japońską;)