Sąd Najwyższy - widok z tyłu
The Supreme Court - view from the back


wewnętrzny dziedziniec Sądu Najwyższego - widok z terenu Teatru Narodowego
the inner court of The Supreme Court - view from the National Theatre 

[Tokio, Chiyoda, Hayabusa-chō]


On June 17th Tsutomu Miyazaki (whom you can find in Wikipedia) was executed 20 years after murdering 4 girls aged 4 to 7.
In Japan the capital punishment has been present through the history and was also icluded into the Constitution of Japan in 1946. In spite of the second optional protocol of the UN International Covenant on Civil and Political Rights (abolishing the death penalty) in 1989, Japan has not changed its law, but the capital punishment was not executed between November 1989 and March 1993.


W porannych wiadomościach podano, że po prawie dwudziestu latach od dokonania zbrodni, 17 czerwca br. Tsutomu Miyazaki (który, swoją drogą, doczekał się hasła w Wikipedii, nawet anglojęzycznej) został poddany karze śmierci. Między sierpniem a grudniem 1988 roku Miyazaki brutalnie zamordował cztery dziewczynki w wieku od 4 do 7 lat.

Kara śmierci istnieje w Japonii od początku ustanowienia nowoczesnego państwa, jeśli za taki początek przyjąć ogłoszenie konstytucji w 1946. Przed tą datą kara śmierci była również nieprzerwanie obecna w historii Japonii. W 1989 roku ONZ dodało do istniejącego od 1966 r. Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych protokół fakultatywny zakazujący stosowania kary śmierci. Japonia, choć jest sygnatariuszem całego Paktu, nie zgodziła się na przyjęcie nowego przepisu, ale od listopada 1989 do marca 1993 nie wykonano ani jednej kary śmierci.

Karę śmierci wykonuje się przez powieszenie. Zbrodnie podlegające karze śmierci wymienione są szczegółowo w Kodeksie Karnym, przy czym Sąd Najwyższy wyznaczył ogólne wytyczne dotyczące kwalifikacji morderstw:
- morderstwo 3 osób i więcej - kara śmierci
- morderstwo 2 osób - w zależności od sposobu dokonania zbrodni oraz stanu zwłok - możliwa kara śmierci
- morderstwo 1 osoby - nie podlega karze śmierci.


PS. Jutro wyjeżdżam na 10 dni do Nagasaki, by przygotowywać tegorocznych uczestników programu JRP do Szczytu Języka Japońskiego w Nagsakai właśnie.

Chciałam wziąć swój komputer, by móc codziennie aktualizować bloga, ale okazało się, że twardy dysk dotknęło jednak uszkodzenie mechaniczne i nie mam co ze sobą zabierać. Ponieważ teraz nie mam żadnego dłuższego wolnego, nie mogłam, jak w marcu, przygotować zawczasu wystarczającego zapasu wpisów. Udało mi się dziś napisać sześc notek, które mój narzeczony będzie publikował co drugi dzień - kolejna będzie w poniedziałek 23 czerwca, a ostatnia we wtorek 1 lipca. Później będę już pisała na bieżąco.

W Nagasaki postaram się codziennie zaglądać na bloga i odpowiadać na ewentualne pytania w komentarzach, dlatego proszę nie myśleć, ze mnie tak całkiem nie ma tam po drugiej stronie monitora. ;)

Ponadto przez cały lipiec będę korzystała z komputerów uczelnianych, na których grafikę edytować można jedynie w paincie, co może widocznie wpłynąć na jakość zdjęć. Przepraszam za ta niedogodności i mimo wszystko polecam się na przyszłość.

Notice: Japanese characters in the comment's content are not displayed correctly.

***


Uwaga! Znaki japońskie w treści komentarza nie wyświetlają sie poprawnie.

Name:

Komentarze:

21.06.2008, 14:31 :: 77.113.39.216
Splin
Jak najmniej pracy i jak najwięcej zabawy z uczestnikami JPR w Nagasaki^^