t o k i o i o k o l i c e
tokyo and surroundings

Welcome to Japan which sometimes is so different from Canada or Poland that I just have to take a picture. And sometimes so ordinary that... I have to do the same to prove that Japan is not the stereotypical essence of exotic but a country where people live quite like the others. English text is a summary of Polish explanation, however do not hesitate to follow the links, as they usually lead to Japanese and English websites anyway. And pardon my English, please. ^_^v

Zapraszam do Japonii w której nie wszystkie kobiety to gejsze lub lolity z Harajuku i nie wszyscy mężczyźni mają czarny pas w karate, do Japonii, w której nie panuje kult kapcia, w której nie każdy posiłek to surowa ryba i w której nie istnieje zawód "upychacza pasażerów do pociągów metra", et cetera, et cetera…

Zapraszam do Japonii, w której codziennie po prostu jeżdżę na uczelnię, w drodze powrotnej po prostu kupuję mleko, chleb, pomidory, w której co tydzień robię pranie, oglądam seriale, a co miesiąc płacę rachunek za komórkę i kupuję podpaski (sic! w Japonii ma się wszystko tak samo jak w Polsce!).

Na moich zdjęciach postaram się pokazać ten kraj takim, jakim naprawdę jest - czasem rzeczywiście tak różnym do Polski, że aż wyjmuję aparat, ale najczęściej tak mało egzotycznym, że… też wyjmuję aparat, by mieć dowód na to, że Japonia to nie gabinet osobliwości, tylko miejsce, gdzie ludzie żyją podobnie jak my.


Marta Newelska
studentka V roku japonistyki na | pursuing Masters in Japanese at
UAM Poznań,
członkini i były prezes | member and former president of
Japonica Creativa,
członkini organizacji | member of
Japan Return Programme,
obecnie stypendystka na | currently a scholarship recipient at
Tokyo Ochanomizu University
e-mail: mishima(at)wp.pl



halo! to ja. pędzę do ciebie światłowodem... | phone booth


the city | miasto i okolice Link 12.02.2008 :: 02:54 Komentuj (7)


[Tokio, Ikebukuro]


Just a regular phone booth. Below a link to the article about Japanese telephone cards - in Polish but full of cards' scans.

Budki telefoniczne znajdują się przy każdej stacji, a rzadziej (ale i tak częściej niż w Polsce), tak jak ta, gdzieś po prostu na ulicy. Można z nich dzwonić używając kart lub monet. Całkiem jak i u nas. I tak samo jak w Polsce większość obywateli ma telefony komórkowe, a mimo to już cztery razy w ciągu sześciu miesięcy widziałam kogoś rozmawiającego przez telefon publiczny. Sama też raz dzwoniłam. Na komórkę. :)

A tak wyglądają japońskie karty telefoniczne.

Z kolei to, czym się jednak nasze kraje różnią to stopień rozpowszechnienia faksu. Tutaj większość osób ma faks w domu wbudowany w telefon stacjonarny i wysyłanie sobie faksem dokumentów, np. podania o założenie internetu, jest co najmniej oczywiste. Tacy jak ja studenci zagraniczni, którzy nie mają telefonu stacjonarnego, mogą korzystać z faksu w kombini (rodzaj sklepów, lepsza wersja polskiej sieci żabek), co jest całkiem wygodne. Ale kiedy jeszcze z Polski korespondowałam z Japan Return Programme, to było mi wcale niewygodnie latać z każdą kartką na pocztę i płacić 20 PLN za faks do Japonii. ;) Na szczęście ostatnio można wysyłać do nich maile.


archiwum | archive
2017
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2016
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2015
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2014
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2013
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2012
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2011
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2010
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2009
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2008
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty

linki | links
Scholars about Japan
Japoniści o Japonii

Japonica Creativa

kategorie | categories
the city | miasto i okolice(55)
heritage | świątynie i zamki(11)
culture | kultura i sztuka(15)
people | ludzie i historia(34)
life | Ĺźycie i zwyczaje(65)
PL in JP | polska w japonii(7)

powered by Ownlog.com & Fotolog.pl